KLIKNIJ W WYBRANE ZDJÊCIE, ABY JE POWIÊKSZYÆ
CLICK ON THE CHOSEN PICTURE TO ENLARGE IT
-
Podbrodzie (obecnie Pabradė) - centrum miasteczka - niemiecka pocztówka z ok. 1916 r. Na pierwszym planie tory kolejowe linii Wilno-Dyneburg, bêd±cej czê¶ci± linii warszawsko-petersburskiej, w dali widoczna szeroka ulica (dzisiejsza ul. Pocztowa/Pa¹to), przy której, po lewej stronie, zauwa¿yæ mo¿na dwie kamieniczki z prze³omu XIX i XX w. - w pierwszej z nich-ni¿szej mie¶ci³a siê wówczas apteka, a w wy¿szej niemiecka komendantura miasta. Pocztówka z kolekcji Jacka Szulskiego. /Podbrodzie (nowadays Pabradė) - center of the town - German postcard from circa 1916 - in the distance the wide street (nowadays Post Street/Pa¹to) and railway line Wilno (nowadays Vilnius)-Dyneburg (nowadays Daugavpils) can be seen - on the left side of the street the two buildings from the turn of 19th and 20th centuries are visible in the lower one the pharmacy was situated and in the higher one the German headquarters was also situated that time. Postcard from Jacek Szulski collection./ -
Podbrodzie (obecnie Pabradė) - centrum miasteczka - ulica ¦wiêciañska (©venèionių gatvė) obok skrzy¿owania z ul. Gasparysk± (Gaspari¹kių gatvė) - niemiecka pocztówka z ok. 1916 r. W dali widoczna drewniana willa z prze³omu XIX i XX w. w stylu szwajcarskim (willa zachowa³a siê do dnia dzisiejszego). Pocztówka z kolekcji Jacka Szulskiego. /Podbrodzie (nowadays Pabradė) - center of the town - ¦wiêciañska Street (©venèionių gatvė) near the crossing with Gasparyska Street (Gaspari¹kių gatvė) - German postcard from circa 1916 - in the distance the wooden villa from the turn of 19th and 20th centuries (in Swiss style, nowadays exists) can be seen. Postcard from Jacek Szulski collection./ -
¦wiêciany (obecnie ©venèionys) - widok ogólny miasta - w dali widoczna cerkiew prawos³awna z 1898 r. - niemiecka pocztówka z ok. 1916 r. z kolekcji Jacka Szulskiego. /¦wiêciany (nowadays ©venèionys) - total view of the town - in the distance the orthodox church built in 1898 can be seen - German postcard from circa 1916 from Jacek Szulski collection./ -
¦wiêciany (obecnie ©venèionys) - widok ogólny miasta - w dali widoczny ko¶ció³ z 1898 r. - niemiecka pocztówka z ok. 1915 r. z kolekcji Jacka Szulskiego. /¦wiêciany (nowadays ©venèionys) - total view of the town - in the distance the catholic church built in 1898 can be seen - German postcard from circa 1915 from Jacek Szulski collection./ -
£yntupy - defilada oddzia³ów niemieckich przed neorenesansowym pa³acem Biszewskich z 1907 r. (zbudowanym wed³ug projektu znanego polskiego architekta Tadeusza Rostworowskiego) - niemiecka pocztówka z ok. 1916 r. z kolekcji Jacka Szulskiego. /£yntupy - the German troops parade in front of Biszewski family palace built in 1907 in neo-renaissance style (designed by Polish famous architect Tadeusz Rostworowski) - German postcard from circa 1916 from Jacek Szulski collection./ -
£yntupy - wyr±bywanie przez Niemców bloków lodowych na stawie przy neorenesansowym pa³acu Biszewskich z 1907 r. (zbudowanym wed³ug projektu znanego polskiego architekta Tadeusza Rostworowskiego) - niemiecka pocztówka z ok. 1916 r. z kolekcji Jacka Szulskiego. /£yntupy - chopping ice blocks by the Germans on the pond near Biszewski family palace built in 1907 in neo-renaissance style (designed by Polish famous architect Tadeusz Rostworowski) - German postcard from circa 1916 from Jacek Szulski collection./ -
Kobylnik - widok ogólny miasteczka - po prawej stronie ko¶ció³ katolicki, po lewej cerkiew prawos³awna - niemiecka pocztówka zdjêciowa z ok. 1916 r. z kolekcji Jacka Szulskiego. /Kobylnik - total view of the town - on the right catholic church, on the left orthodox church - German photo-postcard from circa 1916 from Jacek Szulski collection./ -
Ropieje (obecnie Rapiejai) k. Podbrodzia (obecnie Pabradė) - niemiecka fotografia z 1916 r. z kolekcji Jacka Szulskiego. /Ropieje (nowadays Rapiejai) village near Podbrodzie (nowadays Pabradė) - German photo from 1916 from Jacek Szulski collection./ -
Kochanówka (obecnie Bėlys) k. ¦wiêcian (obecnie ©venèionys) - fotografia wykonana przed 1939 r. przez zak³ad fotograficzny "Rafael" ze ¦wiêcian (widoczna sucha pieczêæ zak³adu w prawym dolnym rogu zdjêcia). Fotografia z kolekcji Jacka Szulskiego. /Kochanówka (nowadays Bėlys) lake near ¦wiêciany (nowadays ©venèionys) - photo pre 1939 made by "Rafael" photo studio from ¦wiêciany (the dry stamp of photo studio can be seen in right-lower part of the photo). Photo from Jacek Szulski collection./ -
Jezioro Kochanówka (obecnie Bėlys) k. ¦wiêcian (obecnie ©venèionys) - fot. prof. Antoni Bielecki przed 1939 r. Kopiê zdjêcia przes³a³a nam p. Danuta Zilenas - serdecznie dziêkujemy! /Kochanówka lake (nowadays Bėlys) near ¦wiêciany (nowadays ©venèionys) - photo prof. Antoni Bielecki before 1939. The copy of the photo received from Mrs Danuta Zilenas - Thank You!/
« pierwsza ‹poprzednia 80 / 91 nastêpna› ostatnia »
Materia³y, zamieszczone na stronie podbrodzie.info.pl s± chronione prawem autorskim. Kopiowanie i rozpowszechnianie bez pisemnej zgody autorów i w³a¶cicieli jest zabronione.
The contents of podbrodzie.info.pl website are protected by copyright law.
Copying and distribution without authors and owners permission prohibited.
Dėmesio: podbrodzie.info.pl tinklalapio med¾iag± kopijuoti ir platinti be raštiško nuotraukų autorių ir savininkų sutikimo draud¾iama.
Copyright © 2009-2023 Jacek Szulski / podbrodzie.info.pl