KLIKNIJ W WYBRANE ZDJĘCIE, ABY JE POWIĘKSZYĆ
CLICK ON THE CHOSEN PICTURE TO BLOW IT UP
-
Balingródek - uroczystość I Komunii Świętej - fotografia wykonana 21 lipca 1940 r. przed kościołem balingródzkim. Razem z grupą dzieci stoją: ksiądz proboszcz Kazimierz Mitko - bardzo lubiany i ceniony przez miejscowych parafian, obok niego katechetka Jadwiga Stabrowska. Kopię zdjęcia otrzymaliśmy od p. Jolanty Gudaniec - serdecznie dziękujemy! /Balingródek (nowadays Balingradas) – First Holy Communion – 21 July 1940. The copy of the photo received from Mrs Jolanta Gudaniec – Thank You!/ -
Żołnierze polscy z Wileńszczyzny internowani na Litwie po 17 września 1939 r. - fotografia z lutego lub marca 1940 r., wykonana w jednym z obozów internowania. Jeśli ktoś z Państwa rozpozna formację wojskową lub jedną z osób na zdjęciu, prosimy o kontakt - zależy nam na ustaleniu, w jakiej jednostce wojskowej na terenie województwa wileńskiego, służyli do września 1939 r. żołnierze widoczni na tej fotografii. Fotografia z kolekcji Jacka Szulskiego. /Polish soldiers from Wilno (Vilna) region in Lithuanian internment camp after 17 September 1939 when the Soviet Red Army invaded Eastern Poland and started occupy Wilno (Vilna) voivodship. Photo from Jacek Szulski collection./ -
Żołnierze polscy z Wileńszczyzny internowani na Litwie po 17 września 1939 r. - fotografia z lutego 1940 r., wykonana w jednym z obozów internowania. Jeśli ktoś z Państwa rozpozna formację wojskową lub jedną z osób na zdjęciu, prosimy o kontakt - zależy nam na ustaleniu, w jakiej jednostce wojskowej na terenie województwa wileńskiego, służyli do września 1939 r. żołnierze widoczni na tej fotografii. Fotografia z kolekcji Jacka Szulskiego. /Polish soldiers from Wilno (Vilna) region in Lithuanian internment camp after 17 September 1939 when the Soviet Red Army invaded Eastern Poland and started occupy Wilno (Vilna) voivodship. Photo from Jacek Szulski collection./ -
Żołnierze polscy z Wileńszczyzny internowani na Litwie po 17 września 1939 r. - fotografia wykonana w jednym z obozów internowania, w lutym 1940 r. Jeśli ktoś z Państwa rozpozna formację wojskową lub jedną z osób na zdjęciu, prosimy o kontakt - zależy nam na ustaleniu, w jakiej jednostce wojskowej na terenie województwa wileńskiego, służyli do września 1939 r. żołnierze widoczni na tej fotografii. Fotografia z kolekcji Jacka Szulskiego. /Polish soldiers from Wilno (Vilna) region in Lithuanian internment camp after 17 September 1939 when the Soviet Red Army invaded Eastern Poland and started occupy Wilno (Vilna) voivodship. Photo from Jacek Szulski collection./ -
Polacy z Wileńszczyzny na zesłaniu w Kazachstanie - pierwsza z lewej Walentyna Jacyna (córka Wincentego Jacyny) z zaścianka Tuszcza, gmina Świr, powiat święciański - fotografia z ok. 1940-1945. Kopię tego unikatowego zdjęcia przesłał nam p. Petras Kibickis - serdecznie dziękujemy! /Polish citizens from Wilno (Vilna) voivodship Święciany (Sventsiany) district, arrested and deported by Soviets to Kazakhstan after 17 September 1939 when Soviet Union invaded Poland - photo made in Kazakhstan circa 1940-1945. First from the left Walentyna Jacyna (Wincenty Jacyna's daughter) from Tuszcza (Tushtsha) village near Świr (Svir). The copy of the photo received from Mr Petras Kibickis - Thank You!/ -
Polacy z Wileńszczyzny na zesłaniu w Kazachstanie - w centralnej części fotografii stoi Walentyna Jacyna (córka Wincentego Jacyny) z zaścianka Tuszcza, gmina Świr, powiat święciański - fotografia z ok. 1940-1945. Kopię tego unikatowego zdjęcia przesłał nam p. Petras Kibickis - serdecznie dziękujemy! /Polish citizens from Wilno (Vilna) voivodship Święciany (Sventsiany) district, arrested and deported by Soviets to Kazakhstan after 17 September 1939 when Soviet Union invaded Poland - photo made in Kazakhstan circa 1940-1945. In the middle of the photo Walentyna Jacyna (Wincenty Jacyna's daughter) from Tuszcza (Tushtsha) village near Świr (Svir). The copy of the photo received from Mr Petras Kibickis - Thank You!/ -
Polskie drogi we wrześniu 1939 r. – żołnierze Wojska Polskiego idący do niewoli, pilnowani przez niemieckiego motocyklistę – fotografia wykonana 11 września 1939 r. gdzieś w Polsce. Za 6 dni – 17 września 1939 r. – Związek Radziecki, realizując ustalenia paktu Ribbentrop-Mołotow (podpisanego 23 sierpnia 1939 r.), pomagając Niemcom, zaatakuje Polskę od wschodu „ciosem w plecy”. Fotografia z kolekcji Jacka Szulskiego. /Polish roads in September 1939 – Polish Army soldiers are going to German captivity and German motor-cyclist who is mounting guard – photo made on 11 September 1939 somewhere in Poland. After 6 days – on 17 September 1939 Soviet Union, according to Ribbentrop-Molotov pact (signed on 23 August 1939), will help German Army and will attack Poland from the East – will “turn the knife”. Photo from Jacek Szulski collection./ -
Radzieckie czołgi pływające T-37, porzucone na drodze pod Wiłkowyszkami przez wycofującą się Armię Czerwoną – niemiecka fotografia wykonana pod koniec czerwca 1941 r., tuż po ataku Niemiec na ZSRR – koniec paktu Ribbentrop-Mołotow, który nie przetrwał nawet dwóch lat, ale jego skutki odczuwalne są w Europie Środkowo-Wschodniej do dnia dzisiejszego. Fotografia z kolekcji Jacka Szulskiego. /Soviet amphibious tanks T-37 abandoned by retreating Soviet Red Army on the road near Wiłkowyszki – German photo from June 1941 made after German attack on Soviet Union – the end of the Ribbentrop-Molotov pact, which was ruled only not full two years but the effects of this pact can be seen in Central-Eastern Europe also these days. Photo from Jacek Szulski collection./ -
Preny (obecnie Prienai) - partyzanci? Być może żołnierze Armii Krajowej - fotografia z ok. 1945 r. z kolekcji Piotra Pietkiewicza. /Preny (nowadays Prienai) village - partisans? Probably Polish National Army (Armia Krajowa, named also Polish Home Army) soldiers - photo circa 1945 from Piotr Pietkiewicz collection./ -
Partyzanci z sowieckiego oddziału partyzanckiego działającego w okolicach Podbrodzia - fotografia wykonana w 1943 r. z kolekcji Jacka Szulskiego. /Soviet partisans from the Soviet partisan detachment - somewhere near Podbrodzie - photo made in 1943 from Jacek Szulski collection./
1 / 2 następna› ostatnia »
Materiały, zamieszczone na stronie podbrodzie.info.pl są objęte prawem autorskim. Kopiowanie i rozpowszechnianie bez zgody autorów i właścicieli jest zabronione.
Copying without authors and owners permission and authorization prohibited.
Copyright © 2009-2010 Jacek Szulski / podbrodzie.info.pl
