KLIKNIJ W WYBRANE ZDJÊCIE, ABY JE POWIÊKSZYÆ
CLICK ON THE CHOSEN PICTURE TO ENLARGE IT
-
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–drewniana rze¼biona ³awa z prze³omu XIX i XX w. w³a¶cicieli maj±tku Becze, s±siaduj±cego z Korko¿yszkami–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the wooden carved pew from the turn of 19th and 20th centuries of the owners of Becze estate in Korko¿yszki neighbourhood–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–drewniana ³awa z pocz. XX w. rodziny Jeliñskich–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the wooden pew from the beginning of 20th century of the Jeliñski family–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–tabliczka z 1944 r. na drewnianej ³awie z pocz. XX w. rodziny Jeliñskich–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the plate from 1944 on the wooden pew from the beginning of 20th century of the Jeliñski family–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–drewniany przeno¶ny o³tarzyk-relikwiarz (portatyl) z 1859 r. zapieczêtowany przez biskupa Adama Stanis³awa Krasiñskiego w Wilnie 8 lipca 1859 r., przygotowany dla ko¶cio³a w Balingródku (Balingradas), przeniesiony do Korko¿yszek prawdopodobnie po zamkniêciu ko¶cio³a balingródzkiego przez w³adze carskie po Powstaniu Styczniowym 1863 r.–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. Oryginalny tekst ³aciñski: "Anno Domini. 1859. Mensis Julij die 8. Vilnoe. Hoc Altare portatile / consecratum est ab JMsimo (?) Radsimo Domino Adamo Stanislao Krasinski Episcopo Vilnensi et Ordinum Equite Cui impositoe sunt Reliq[ui]ae / S. Clementis M. - S. Faustini M. et. S. Victoriae M.[m]artyris Sigilluma Ejusdem Mismi Episcopi appositum. De quo testor ego (?) Jacobus Karolewicz Vice-Custos Eccl. Cathedr. Vilnen: et Eques - [...]". T³umaczenie ³aciñskiego tekstu: "Roku Pañskiego 1859, miesi±ca lipca, dnia ósmego, w Wilnie. Ten przeno¶ny o³tarzyk jest po¶wiêcony przez przewielebnego Pana Adama Stanis³awa Krasiñskiego, biskupa wileñskiego i rycerza zakonnego, który umie¶ci³ relikwie ¶w. Klemensa Mêczennika, ¶w. Faustyna Mêczennika i ¶w. Wiktorii Mêczenniczki. Opatrzony stosownymi pieczêciami przewielebnego biskupa. O czym za¶wiadczam ja – Jakub Karolewicz, wice kustosz ko¶cio³a katedralnego wileñskiego: i rycerz [...]". Odczytu i t³umaczenia dokona³a p. Katarzyna Wêglicka z Polskiej Akademii Nauk - serdecznie dziêkujemy! /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the wooden reliquary from 1859 with relics of St. Clement, St. Faustin and St. Victoria, sealed by bishop Adam Stanis³aw Krasiñski in Wilno on 8 July 1859, prepared for church in Balingródek (Balingradas) and moved to Korko¿yszki probably after the January Uprising 1863 when the church in Balingródek was closed by Russian administration–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–tylna strona drewnianego przeno¶nego o³tarzyka-relikwiarza (portatylu) z 1859 r., z relikwiami ¶w. Klemensa Mêczennika, ¶w. Faustyna Mêczennika i ¶w. Wiktorii mêczenniczki, zapieczêtowanego przez biskupa Adama Stanis³awa Krasiñskiego w Wilnie 8 lipca 1859 r., przygotowanego dla ko¶cio³a w Balingródku (Balingradas), przeniesionego do Korko¿yszek prawdopodobnie po zamkniêciu ko¶cio³a balingródzkiego przez w³adze carskie po Powstaniu Styczniowym 1863 r.–widoczny polski napis: "Balingrucka Filija w Parafii Korko¿yskiej of(?) Józef Pop³awski 1859 Roku"–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the back side of the wooden reliquary from 1859 with relics of St. Clement, St. Faustin and St. Victoria, sealed by bishop Adam Stanis³aw Krasiñski in Wilno on 8 July 1859, prepared for church in Balingródek (Balingradas) and moved to Korko¿yszki probably after the January Uprising 1863 when the church in Balingródek was closed by Russian administration–the text in Polish language can be seen and it means: "Balingródek part of Korko¿yszki Parish donator(?) Józef Pop³awski 1859 Year"–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–drewniany o³tarzyk przeno¶ny-relikwiarz (portatyl) z 1859 r., z relikwiami ¶w. Klemensa Mêczennika, ¶w. Faustyna Mêczennika i ¶w. Wiktorii Mêczenniczki, przygotowany dla ko¶cio³a w Balingródku (Balingradas), przeniesiony do Korko¿yszek prawdopodobnie po zamkniêciu ko¶cio³a balingródzkiego przez w³adze carskie po Powstaniu Styczniowym 1863 r.–oryginalna lakowa pieczêæ biskupa Adama Stanis³awa Krasiñskiego z herbem Krasiñskich–¦lepowron–wykonana w Wilnie 8 lipca 1859 r.–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the wooden reliquary from 1859 with relics of St. Clement, St. Faustin and St. Victoria prepared for church in Balingródek (Balingradas) and moved to Korko¿yszki probably after the January Uprising 1863 when the church in Balingródek was closed by Russian administration–the original sealing wax stamp of bishop Adam Stanis³aw Krasiñski with coat of arms of Krasiñski noble family–¦lepowron–prepared in Wilno on 8 July 1859–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–kamienny relikwiarz z ³aciñskim tekstem z 1920 r. z relikwiami mêczenników ¶w. Justyna (lub ¶w. Justyny) i ¶w. Wiktorii, po¶wiêcony w Katedrze Wileñskiej przez biskupa wileñskiego Jerzego Matulewicza (b³ogos³awiony Jurgis Matulaitis) prawdopodobnie dla korko¿yskiego ko¶cio³a (konsekrowanego przez biskupa Matulewicza w 1924 r.), znaleziony w mensie o³tarza g³ównego–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the stony reliquary with Latin text from 1920 with relics of St. Justin Martyr (or St. Justina) and St. Victoria, blessed in Wilno Cathedral by bishop of Wilno Jerzy Matulewicz (blessed Jurgis Matulaitis) probably for the church in Korko¿yszki (consecrated by bishop Matulewicz in 1924), founded in main altar stone–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–tylna strona kamiennego relikwiarza z ³aciñskim tekstem z 1920 r. z relikwiami mêczenników ¶w. Justyna (lub ¶w. Justyny) i ¶w. Wiktorii, po¶wiêconego w Katedrze Wileñskiej przez biskupa wileñskiego Jerzego Matulewicza (b³ogos³awiony Jurgis Matulaitis) prawdopodobnie dla korko¿yskiego ko¶cio³a (konsekrowanego przez biskupa Matulewicza w 1924 r.), znalezionego w mensie o³tarza g³ównego–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the back side of the stony reliquary with Latin text from 1920 with relics of St. Justin Martyr (or St. Justina) and St. Victoria, blessed in Wilno Cathedral by bishop of Wilno Jerzy Matulewicz (blessed Jurgis Matulaitis) probably for the church in Korko¿yszki (consecrated by bishop Matulewicz in 1924), founded in main altar stone–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–piwnica–krypta pod o³tarzem g³ównym–w rogu widoczne zamurowane sekretne wej¶cie do tunelu prowadz±cego poza obrêb ko¶cio³a–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the basement–vault under the main altar–in the corner the secret walled entrance of the tunnel which directs outside the church area can be seen–16 August 2017–photo Jacek Szulski./ -
Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–wnêtrze ko¶cio³a z pocz. XX w.–piwnica–krypta pod o³tarzem g³ównym–w rogu widoczne zamurowane sekretne wej¶cie do tunelu prowadz±cego poza obrêb ko¶cio³a–16 sierpnia 2017–fot. Jacek Szulski. /Korko¿yszki (Karka¾i¹kė)–the interior of the church from the beginning of 20th century–the basement–vault under the main altar–in the corner the secret walled entrance of the tunnel which directs outside the church area can be seen–16 August 2017–photo Jacek Szulski./
« pierwsza ‹poprzednia 2 / 4 nastêpna› ostatnia »
Materia³y, zamieszczone na stronie podbrodzie.info.pl s± chronione prawem autorskim. Kopiowanie i rozpowszechnianie bez pisemnej zgody autorów i w³a¶cicieli jest zabronione.
The contents of podbrodzie.info.pl website are protected by copyright law.
Copying and distribution without authors and owners permission prohibited.
Dėmesio: podbrodzie.info.pl tinklalapio med¾iag± kopijuoti ir platinti be raštiško nuotraukų autorių ir savininkų sutikimo draud¾iama.
Copyright © 2009-2024 Jacek Szulski / podbrodzie.info.pl